El recital trilingüe 'País petit' i els versos de Josep Grifoll són els protagonistes del Tocats aquest cap de setmana

Tocats de Lletra presenta una audició conjunta de Tere Irastorza (País Basc), Maria do Cebreiro Ràbade (Galícia), i Jaume Subirana (Catalunya) que versaran els seus textos demà divendres a El Sielu. El dissabte les funcions literàries continuen en una jornada on la fusió entre poesia i música omplirà diferents espais de la ciutat.

imagen

Tocats de Lletra comença el cap de setmana amb el recital poètic “País petit” amb Tere Irastorza (País Basc), Maria do Cabreiro Ràbade (Galícia) i Jaume Subirana (cataluna). L’acte, que tindrà lloc a El Sielu demà divendres, 17 d’octubre a les 9 de la tarda, exposarà un univers poètic format per la complicitat de tres cultures i tres llengües diferents.

Els artistes llegiran els seus textos en basc, gallec i català acompanyats per l’acordió de Marc del Pino i el violí de Coloma Bertran. La funció és gratuïta i té un aforament limitat.

El mateix divendres a les 7 de la tarda s’inaugura l’exposició fotogràfica “Obrint el cor” a l’Espai 7 del Centre Cultural el Casino. La mostra, feta per autors del Col·lectiu de socis de Foto Art Manresa, consta d’imatges realitzades amb tractament lliure inspirades en textos íntims.

El dissabte 18 d’octubre es presenta com una jornada plena d’activitats.

Poemes de Josep Grifoll recitats per Nao Albet

En destaca l’espectacle “Llamps de flors sota les ungles” que tindrà lloc a les 12 del matí a la Plana de l’Om. L’actor Nao Albet recitarà textos poètics del polifacètic artista Josep Grifoll amb l’acompanyament musical d’Adrià González. En cas de pluja, l’acte tindrà lloc a l’Espai Plana de l’Om (Plana de l’Om, 6).

A les 7 de la tarda la funció “El desig: pomes llargs i curts” amb Anna Aguilar i Marc Vernís ocuparà el carrer del Balç (Baixada del Pòpul, s/n). La temàtica dels textos versen sobre les múltiples facetes del desig, desig de viure, desig sexual, desig de fer i desfer, etc.

Posteriorment la Sala els Carlins (C.Sabateria, 3) acollirà la representació “El cranc secret” a càrrec del Grup del Casal Familiar Recreatiu que glossarà fragments de diaris íntims de Pere Gimferrer, Jules Renard, Katherine Mansfield, Franz Kafka, Virginia Woolf, Fernando Pessoa, Màrius Torres, Vladimir Nabókov, Sandor Marai, Feliu Formosa i Cesare Pavese.

Es faran dues sessions una a les 8.30 de la tarda i l’altre a les 9.30 del vespre. Venda anticipada d’entrades a http://www.elscarlins.cat i a les taquilles del teatre.

El Festival Tocats de Lletra està organitzat pel Gremi de Llibreters de Catalunya i l'Ajuntament de Manresa i compta amb la col·laboració de diferents entitats.

Els autors. Biografies

Tere Irastorza: (Zaldibia, Guipuzkoa, 1961). Es va llicenciar en Filologia Basca i Filologia Hispànica. Entre els anys 1983 i 1996 va treballar al departament d’Eusquera de la UNED a Bergara. Actualment és la directora de la ikastola Andramendi de Beasain, càrrec que compagina amb la seva labor literària. Entre 2002 i 2006 va ostentar el càrrec de presidenta de la Euskal Idazleen Elkartea (associació d’Escriptors en llengua basca). També ha participat en la fundació de revistes com Susa, Kandela, Goierritarra i Kalegats.

Les seves obres han guanyat diferents guardons. Als anys 80 el seu poemari Gabeziak va guanyar el primer Premi de la Critica i al 2004 va rebre el Premi Nacional de la Critica.

María do Cebreiro Rábade Villar: (Santiago de Compostel•la, 1976). És escriptora i teòrica de la literatura. Es llicencià en Filologia Hispànica a la Universitat de Santiago de Compostel •la l'any 1998. El 2002 aconsegueix el Premi d'investigació Dámaso Alonso per l'obra As antoloxías de poesía en Galicia e Cataluña, en la qual assaja una teoria de les antologies poètiques dins el context literari peninsular, i més específicament dins les societats gallega i catalana contemporànies.

El 1998 es publicà el seu primer llibre de poemes O estadio do espello. El seguiren el 2002 nós as inadaptada, (accèssit del XXIè Premi Esquío de Poesia en Llengua Gallega), el 2004 Non queres que o poema te coñeza (guardonat amb el 2n Premi de Poesia Caixanova 2003), el 2005 O barrio das chinesas i el 2006 Os hemisferios.

Jaume Subirana i Ortín: (Barcelona, 1963) és escriptor en llengua catalana en prosa i vers. Professor a la Universitat Oberta de Catalunya des de 1988,[ on va posar en marxa el portal del projecte LletrA, dedicat a la literatura catalana. Va ser professor a la Universitat Pompeu Fabra (1994-1999) i de 2004 a 2006 director de la Institució de les Lletres Catalanes. Ha estat també professor visitant a diverses universitats estrangeres.

Ha traduït al català poesia de Seamus Heaney (amb Pauline Ernest), Berta Piñán, Gary Snyder (amb José Luis Regojo), R.L. Stevenson i R. S. Thomas, i les novel•les Fahrenheit 451 de Ray Bradbury i Yann Andréa Steiner de Marguerite Duras.

La seva poesia ha estat reconeguda amb diferents guardons: l’obra Final de festa”(Proa, 1989) va guanyar el Premi Carles Riba al 1988, i Una pedra sura (Edicions 62, 2011) va obtenir el Premi de Poesia de Sant Cugat a la memòria de Gabriel Ferrater.

Nao Albet: (Barcelona, 1990). Actor català que va començar a treballar amb Mario Gas, al costat d’artistes de renom com Marc Martínez i Àngel L làcer. Ha participat en pel•lícules i en sèries de televisió com “Ventdelplà”.

Josep Grifoll: poeta, escultor i fotògraf de Casserres. Ha publicat tres llibres de poesia: En desordre, Dels anys beguts i De paraula. Té un llibre inèdit, Poemes de l’equinocci, amb un pròleg d’Enric Casasses i Blanca Llum Vidal. Ha fet exposicions a França, Anglaterra i Nord-Amèrica, però també a Casserres, al bosc i a cases abandonades.

Anna Aguilar-Amat (Barcelona, 1962) és una poeta i assagista catalana, investigadora i professora universitària de Terminologia aplicada a la Traducció i Lingüística. Estudià Filologia Hispànica a la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) i es doctorà en Lingüística l’any 1993. Des de llavors ha estat vinculada al món de la investigaci& oacute; acadèmica en els camps de la lingüística, la lexicosemàntica, la terminologia i la traducció. Actualment és professora titular al Departament de Traducció i Interpretació de la UAB, on ensenya terminologia aplicada a la traducció i eines per a la traducció automàtica.

A la UAB, ha sigut una de les fundadores i la presidenta des del 2003 del col•lectiu de poesia QUARKpoesia. El col•lectiu treballa per a la promoció de poetes i escriptors poc coneguts en llengües poc traduïdes, com també per a l’intercanvi d’idees i obres poètiques. Intenta promoure poetes en llengua catalana i establir intercanvis amb poetes d’altres llocs del món. La seva poesia figura en un nombre d'antologies de poesia catalana. Ha estat traduïda a l’anglès, l’àrab, el castellà, l’eslovè, el fin&egr ave;s, el francès, l’italià, el macedònic, el sard, i l'ucraïnès.

La seva obra poètica ha estat mereixedora de diversos premis: el poema Petrolier, sèrie "Edicions de la Guerra", Editorial Denes, Paiporta, País Valencià, 2003, va ser guardonat amb el premi Englantina d'Or als Jocs Florals de Barcelona 2000. La glossa Trànsit entre dos vols, Edicions Proa, Barcelona, 2001 guanyà el Premi Carles Riba 2000; i el vers Música i escorbut, Edicions 62, Barcelona, 2002 va obtenir el Premi Màrius Torres 2001.

Documents relacionats

  • imagen